يوسف حمدان حاصل على درجة الماجستير في الترجمة في عام 2017 من جامعة كوينز بلفاست. كان مدربًا / مترجمًا للغة الإنجليزية منذ عام 2010. تتركز اهتماماته البحثية حول الترجمة الفورية، وعلم اللغة، والترجمة الآلية، والتعريب. تتنوع اهتماماته العامة حول بنية جملة اللغة الإنجليزية والمهارات الأربع الرئيسية للغة (الاستماع، والتحدث، والكتابة، والقراءة). يستخدم مجموعة متنوعة من برامج الترجمة الصوتية والبصرية، بما في ذلك: Aegisub، subtitle edit، audacity، SDL Trados، MemoQ، Memsource، و Matecat.